- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атака из Атлантиды [сборник] - Лестер Дель Рей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем я могу вам помочь? — спросил Палмер.
— Назовите мне имя самого лучшего специалиста, которого можно было бы пригласить сюда, чтобы он поговорил с ними и объяснил, чем это грозит.
— Моргенштерн из Эм-Ай-Ти, — ответил Палмер. — Или, если вам нужно раздобыть такого человека еще быстрее, возьмите Хейзелтона из Эй-И-Си. Он должен убедить их.
Конгрессмен фыркнул в трубку:
— Вы ничего не понимаете, Палмер. Вы думаете, что, приведя точные сведения о чем-то, можно убедить в своей правоте всех вокруг? Вы ошибаетесь. Они просто откажутся поверить, что их самая блестящая, самая оригинальная идея ни на что не годна. И нельзя же за полчаса втолковать им азы науки так, чтобы они поняли и все остальное. Они до сих пор строят умозаключения по механизму аналогии: огонь побеждают огнем, атомы — атомами. Да черт возьми! Хейзелтон уже годами спорит с ними по поводу всего, что связано с атомной промышленностью, и еще ни разу ему не удалось их в чем-то убедить. Я позвоню ему, но не слишком надейтесь, что он преуспеет на этот раз.
Палмер посчитал, что разговор окончен, и отвернулся к окну. Сейчас Морган и не думал играть. Это было совершенно ясно. Он рисковал всем, чего успел достичь, всем, что значило для него так же много, как завод для Палмера. А в своей области — политике — он был таким же специалистом, что и Хокусаи — в теоретической атомной физике. Палмер снова обернулся к экрану, уже приняв окончательное решение.
Он уже нарушил почти все правила, по которым жил до этого момента. Пришло время нарушить и последнее.
— Ладно, — начал он. — Скажите им, пусть успокоятся. Бомбы им не понадобятся, так как мы уже нашли способ погасить реакцию. Йоргенсон, человек, что разработал процесс… когда все произошло, он как раз был там. В ту самую секунду, когда конвертер взорвался, он производил очередную регулировку. Он выжил, и все это время находился внутри в скафандре Томлина, пока мы не добрались до него и не вытащили наружу. Теперь он вполне пришел в себя и набросал план, как прервать реакцию; в данный момент мои люди претворяют его в действие. Это сойдет?
— Может, и сойдет. Особенно эта чушь про то, как он там выжил внутри после взрыва и продержался посреди расплава до вашего прихода. До такой лжи сам я ни за что не додумался бы, но это вполне отвечает их представлениям о том, как должно вести себя это вещество. Они проглотят наживку. По крайней мере, вы получите отсрочку. Но если они когда-нибудь узнают, что мы их провели… да поможет нам бог!
Он повесил трубку, а Палмер поспешил к двери, чтобы очередной звонок не застал его у аппарата. После двух таких разговоров он почти с нетерпением ждал встречи с Хоком и был готов выслушать любую новость, которую тот сообщит ему, какой бы плохой она ни была, — а в последнем Палмер был совершенно уверен.
Глава 13
— Заживать и срастаться они будут долго и трудно, но это, по крайней мере, лучше серебряных ребер. Хотя, конечно, флюорография у него будет уже не такая симпатичная. Ну да ладно, это не имеет никакого значения, лишь бы он был в здравом уме.
Док стоял над Йоргенсоном с инструментами в руках и смотрел на зияющую в его груди рану. Все тонкие платиновые нити, соединявшие сердце и легкие Йоргенсона со стимулятором, уже были удалены, и органы подчинялись естественным нервным импульсам человеческого тела. Хотя теперь сердце работало не так уверенно и ровно, как при искусственной стимуляции, не было никаких тревожных сигналов. Дженкинс наблюдал, как Феррел начал сшивать края разреза, но потом перевел взгляд со стола за окно — к конвертеру.
— Док, он должен быть в здравом уме! Это единственное, на что нам остается надеяться, если Палмер и Хок посчитают, что все сказанное им, разумно. Какое-то решение должно быть, но без помощи Йоргенсона нам его не найти.
— Сдается мне, молодой человек, что вы и сами понимаете в этом достаточно, чтобы выдвигать собственные предложения. До сих пор вы ни разу не ошиблись, и если Йоргенсон выкарабкается…
Феррел выключил автоматическую иглу, наложил бинты и откинулся на скамейку. Теперь им оставалось только сидеть и ждать, пока лекарства не сделают свое дело и не приведут Йоргенсона в норму. Стоило ему только немного ослабить контроль над собой, как на него сразу же со всей силой навалилась усталость. Непослушными пальцами он стянул перчатки.
— Что бы там ни было, минут через пять мы все узнаем.
— Да поможет нам господь, док, вот что я скажу. У меня всегда было особое чутье во всем, что связано с атомной физикой. Я вырос вместе с ней. Но он человек с производства. Он работал здесь всю жизнь, неделя за неделей, да и нельзя забывать, что в первую очередь это его процесс… А, вот и они! Можно им войти, док?
Но Палмер и Хокусаи не стали дожидаться разрешения.
В этот момент главным нервным центром завода был Йоргенсон. Он притягивал к себе, не отпускал. Они нерешительно приблизились к столу и посмотрели на его неподвижное тело, а затем отошли и сели так, чтобы хорошо видеть операционный стол и не пропустить ни малейшего признака возвращения Йоргенсона к жизни. Обращаясь одновременно к Хокусаи и Дженкинсу, Палмер продолжил разговор с того места, где оборвал его перед дверьми операционной.
— Черт бы побрал этот постулат Линка-Стивенса! Раз за разом он не срабатывает, и так до тех пор, пока ты не начинаешь сомневаться, что за ним вообще что-нибудь стоит, а потом на тебе! Это какая-то черная магия, а не наука. Если мне суждено пережить это приключение, я найду какого-нибудь умника, у которого больше задора, чем мозгов, чтобы он выяснил, почему это так. Хок, вы уверены в вашей тета-последовательности? Вы же знаете, что вероятность осуществления такой реакции один к десяти тысячам. Этот элемент нестабилен, реакцию трудно запустить, да еще он имеет тенденцию распадаться до простейших атомов при первом же удобном случае.
Хокусаи развел руками, из-под тяжелых век одним глазом вопросительно посмотрел на Дженкинса и кивнул ему.
Молодой человек заговорил глухо, почти монотонно:
— Это как раз то, о чем я и думал с самого начала, Палмер. На этой стадии ни при какой другой цепочке не выделяется столько энергии, как об этом можно судить из вашего рассказа о поведении расплава. Возможно, последние меры, которые мы предпринимали, чтобы погасить реакцию, привели к изменению концентрации изотопа, и создались подходящие условия для течения именно такой реакции. Мы рассчитывали, что у нас есть, самое меньшее, десять часов, а реакция взяла и пошла по короткой шестичасовой последовательности.
— Да…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
